La formation sur le bilan bilingue datait de 3 ans et n'était plus à jour. Elle laisse donc sa place à une nouvelle formation mise à jour, bien plus complète (7 heures de vidéo), avec la possibilité de poser des questions et d'interagir avec moi. En raison du travail qu'elle a demandé et des nouvelles possibilités offertes, elle est payante.
Dans cette nouvelle formation, nous verrons comment évaluer un enfant en tenant compte de tous ces aspects. Nous verrons comment intégrer la langue maternelle dans nos analyse pour différencier les fonctionnements normaux des fonctionnements pathologiques. Pour ne prendre qu'un exemple, le développement plus lent de l'accord en genre et en nombre des adjectifs chez un enfant dont la langue maternelle est le khmer n'a pas la même signification que chez un enfant dont la langue maternelle est l'italien. Ces deux langues ne gèrent pas du tout de la même manière ces aspects de la morphosyntaxe. Cette formation vous permettra de faire ces analyses de manière précise et rapide. Elle vous fournira clefs en main les éléments pertinents pour plus de 50 langues et la méthodologie pour les décrypter.