Vernex-L est un logiciel qui compare la compréhension des enfants allophones dans leur langue maternelle et en français. Il comporte des mots et des phrases de complexité variable.
Le test se compose de deux séries de 50 images. Le patient entend une phrase enregistrée et il doit désigner l’image qui correspond à ce qu’il a entendu. Une série se déroule en français, l’autre en langue maternelle. Puis le logiciel analyse les réponses et donne les résultats, accompagnés d’une texte explicatif
La finalité du logiciel n’est pas de se substituer aux tests orthophoniques, mais de les compléter. Il n’est pas standardisé sur une population de pairs. En revanche, il donne les indications nécessaires à la compréhension de la situation spécifique du patient présent.
Cette épreuve a été développée avec grand soin. Chaque version a nécessité au minimum 4 traducteurs natifs de la langue et indépendants les uns des autres. Nous avons pour chaque langue essayé de trouver la variante la plus commune et l’accent le plus compréhensible. Certaines langues, comme le Punjabi ont de grandes variabilités géographiques que nous avons tenté de contenir au mieux. Il est néanmoins important de le garder à l’esprit lors des passations.
L’administration du test est rapide et ne nécessite aucune connaissance préalable. Une attitude neutre suffit.
La passation est brève, ne prenant qu’environ 15 minutes. La durée dépend de la vitesse de l’enfant. L’épreuve peut être interrompue et reprise en tout temps.
Version Windows 32bit
Sur demande, possibilité de paiement par virement bancaire.